Chinese Basketball Association website hacked by “Japanese”

| November 8th, 2012

The following is guest post by Philip via


The website of Chinese Basketball Association was hacked in the night of Nov. 6, Beijing time (GMT +8). On the front page of the website there appeared a notice in Japanese as shown in the following. The rough translation is “Diaoyu Islands owner is Japan, Chinese are China pigs, Japanese technology the best”.

The news about Chinese Basketball Association (CBA) website hacked has aroused an extensive discussion of discussion online. Some people criticized, even cursed Japanese hackers.


Japanese “dogs” are so “man of character”, putting their national flag with that of US


It’s a shame I’m no hacker, cannot hack Japanese site


However, they are only a small part of the netizens. Because some netizens discovered  some suspicious facts:

1. there are so many basic grammar mistakes in the notice that only Chinese can understand that such as the simplified Chinese characters. (in Japanese, there are some words the same as traditional Chinese characters, but in this notice there were only simplified Chinese characters)

2. Japanese government called the disputed islands “Senkaku Islands”, not “Diaoyu Islands” which is used by Chinese government.

3. The US national flag is just gliding the lily. If Japanese hacker really wants to hack the CBA website to claim the Japanese sovereignty on the islands, what the need to put a US national flag?

Based on those facts, most Chinese netizens focused more on who the real hacker is and waiting the truth.


the IQ of the hacker has serious problem, he just hacked himself!

@千夜senya: 用百度翻译翻的吧,连谷歌翻译都不如

He must use Baidu translation, even worse than Google translation

@ ChriSxRedfielD:中国篮协网被黑。目测自黑

CBA site hacked, from my observation, it’s hacked by someone from ourselves

Chinese hackers also show their suspect on this case, as they comment on the forum for Chinese hackers: cnhonkerarmy

@hzk2006: 唉 一看就是个蹩脚的新, 哈哈

He must be a clumsy new fish, lol

@千夜senya: 日本人怎么会说钓鱼岛,这连谷歌翻译都不如吧?

Why would a Japanese say Diaoyu Islands (instead of Senkaku Islands), that’s worse than Google translation.

12 Comments | Leave a comment | Comment feed

  1. Philip says:

    Thank you very much for sharing this post! Many things happened in China during the election this time. GFW becomes more strict, academic seminars’ cancelled… Tough time comes.

  2. han says:

    China screwed itself again, only deeper and tighter this time

    • voiceofhomer says:

      Yeah China is so weak and full of it.

      China needs to have balls if she wants to by like the USA or Canada.

      Just send in the army and forget about it.

  3. Cambodians says:

    Crazy japs

  4. Cambodians says:

    Nihonjin is an example of a crazy jap

  5. Nihonjin says:

    Cambodians is a dirty chink pretending to be Cambodian.

    • Angelus88 says:

      Definition “chink”: A narrow opening, such as a crack or fissure.
      Pretty much used by racists to describe asian eyes. If you are japanese.. great choice of words mate.. it could have just been ranting on your own people as well..=.=”

  6. Cambodians says:

    To key can u ban nihonjin and delete his comments. It’s probably koreangay or vietguy in disguise

  7. Angelus88 says:

    Fun thing is that people tend to blame the people for what the government does. Such as americans are ALL hookers and gangster, ALL japanese are into tentacles and raping little schoolgirls and ALL dutch people are on weed… simpletons are everywhere in the world, that much we can see aye?

  8. Nippon rules says:

    The above comments rate as no more than fantasy.

Leave a Comment

Prove you are human! *
Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Kepard - Premium VPN Service

Latest Posts

Send or Receive Money in China

David Goldman | August 16th, 2016

5 luxury hotels in Asia

Oliver Verot | June 2nd, 2016

Recent Comments

Oh, I see, it's the evil white man's fault. Ok» more

A brutal Tiger will not eat his own. However, man who had common sense turns out sometimes more cruel than…» more

Life is too strenuous and busy. And you need to relax and entertain after a stressful working hours? I want…» more

The article gives me a lot of interesting information. I still often share life experiences with friends. And I enjoyed…» more

Life after hours of work stress and fatigue is the space I really love. I can play games, take photos…» more

Subscribe by email

Enter your email address: