December 12th, 2010 | By Carl Men | News
July 17th, 2011 | By Olivia | Featured News
June 11th, 2010 | By Key | News
November 14th, 2010 | By Key | News
April 14th, 2009 | By Key | News
Jang Nara is a very popular Korean singer and actress. She also sings in Chinese and is known there by her Chinese transliteration name (张娜拉 Zhang Nala).
[East Daily] Recently Jang Nara said in a television program “Every time when I am short of money I will always go to China to make more!” This remark was immediately bombarded by the netizens. They threatened to blacklist her. Today evening (12th), Jang Nara posted an announcement in her blog, apologizing for such remarks.
This blog post was written by Beijing Nara Culture communication Co. Ltd. for her. The article reads “Actually Jang Nara’s speech in the program that day was purely based on the nature of entertainment, as entertainment meant to express, and did not mean any disrespect to the Chinese people.” “We sincerely apologize to those fans and Chinese people who were hurt by this.” Then, the paper describes the whole story of this incident in detail, says “‘every time when short of production budget, will always go perform in China” was added during the translation of the program production process, and Jang Nara did not say that.” Also “solemnly declared” that “Jang Nara definitely does not only come to China for milking money.”
Recent years, Korean stars often performed in China, calling it developing Chinese market, but in fact making serious money is the main reason. Recently, Korean star Jang Nara revealed in a well-known Korean talk show that whenever her production budge is tight, she will go perform in China.
This remark caused an immediate uproar. Netizens think such remark was clearly discriminating against Chinese market. “An insult of Chinese people, she thinks people in China can only see her fake smile!? Gone too far, never seen any Korean performer say things like that.”
Yesterday evening Jang Nara found out that things became more serious and quickly said that she was joking, and was blown out of context by the media. She said she is going to mainland for exchanges, and public services while performing.
So how did netizens react to her apology blog? There are already over 1,700 comments.
Really! I hope you can do some good soul-searching! Please watch your words and deeds! I used to like you. Go!
Lovely Nara, because she is young, because other people will misunderstand artists. But your cuteness really makes me like you. Believe you, FIGHTER.
We don’t welcome you, hope you won’t come to China anymore!!!!
Do you think Chinese are stupid? idiot
I think this precisely reflects the real Jang Nara, star come into China who does not want to make money, why come to China if you don’t want to make money… This also precisely reflected the booming Chinese economy, the rapid development of cultural industries… Unlike other people come to China and Taiwan to make money, when go back they look down on … Sometimes translation could be wrong, but harming the star, hope people who speaks Korean step up and explain.
What Jang Nara said was true. Its the fans fault, they are stupid, and low. Spend their hard earned money feed people like these.
I always believe her, she won’t talk like that, forever support Nara
You can choose not to donate money, not to do charity, you can make money every where in China, but if you say things like this then it’s wrong. Hurt Chinese people’s self-esteem. Many Chinese people are very fond of you. So no matter if you were doing on purpose or not, you should use a sincerity to take care of this matter, restore your loss. Don’t blame Chinese people being heartless, blame yourself don’t understand China, you are not a very good Korean ambassador.
One word get lost! two words hurry get lost! Shameless person! including that Han Geng group! Damn shameless! Chinese people in China helping Koreans to make money, brothers and sister of the country are fools! wake up! all damn traitors!
Thieves, Korean performers hates to come to China, are all fucking shameless, come with serious discrimination! … Next time Koreans come to China to perform or develop, we should boycott! Le them make nothing so can’t even buy ticket to go home and kneeling in the street calling grandpa!
Think we are all stupid?? two faced, appeal to Chinese media to blacklist this woman!!!
Nara, you are incompetent as the cultural ambassador of South Korea in China. Do you not know the Chinese people are a group that are easily hurt? One careless remark will seriously damage Chinese people’s national self-esteem! No choice, even though you donated 10 million yuan, helped 100 leukemia children, still no use, because you said “come to China to mike money”! Sigh, I feel sorry for you, I will not dare like you anymore, not dare to speak for you, because I will drown in those Fenqing’s saliva. Take care!
You a Chinese apologize for a Stick (Korean) woman, do you have any national dignity?
Maybe Stick woman is still counting money at home, Chinese who has no money is apologizing for her.
Get out of China~
Video was already out~
You still say you are innocent~
Garbage Country’s product~
Nara! Recently, a lot of trouble things happened. Although it is full of anger and we have no choice, all of us are calm and unite to support you. It is because we know the fact: we know that you are always very hard-working! Although we haven’t seen The Sky and The Ocean in China, all of us are looking forward to watching this movie in China because we all know that it is worth watching and there are lots of you efforts inside!
You have worked very hard since you became an artist, your kindness and smiles always bring us a lot of happiness, and we have also received it from the bottom of our hearts, receiving everything that you gave out. So we hope that you can be strong and keep your smiles, Angeljjangnara cannot exist without your warm smiles!
Now, you may face some difficulties, when we hear the unreal news of you, we are sad and angry but we know that we need to be hard, we should tell everyone that you always behave very well. We are always worried about you but at the same time, we believe that you will keep going bravely and strongly because you are always the perfect one in our hearts forever, everyone can see your efforts. We are always looking forward to watching you to stand in front of us and say “hello! I am Jang Nara!” We are also looking forward to seeing you come to China with “The Sky and The Ocean”, we are waiting patiently!
Now, Jang Nara, we tell you loudly” no matter what kind of difficulties you face, we are always here, being with you every day! No matter what happens, we still support you like what we were doing in the past! We love you forever! Hope you can face every difficulties happening now bravely and strongly! We will love you!
The following is pictures of original manuscript in Chinese, wish you open and have a look!
All members of the angeljjangnara
get the fuck out of China !
u bitch ,
u pice of shit !
get lost ,
go to hell,,,,,,,,
Later Sina released a video of Jang Nara apologizing both in Chinese and Korean:
[pro-player width=’400′ height=’300′ type=’video’ image=’http://www.chinahush.com/wp-content/uploads/2009/11/20091112-jang-nara-02.jpg’]http://www.chinahush.com/wp-content/uploads/2009/11/nara.flv[/pro-player]
In Chinese: Hi everyone I am Jang Nara. Thank you for everyone’s caring for me. About recently what I said in Korea, many negative reports appeared afterwards . I feel very sorry, I am really sorry to very one.
In Korean: Hi everyone I am Jang Nara, about the things that happened recently, I want to explain. That TV program called “Strong Heart” is an entertainment centric talk show. Before I went on the show I was talking to the producer of the show, he said they could not directly promote my new film. He asked me during the shooting of the film, was there anything interesting. I said there were some… He thought they were interesting after hearing them so he decided to call the show “please help my family!” In order to increase the entertainment value of the show he asked me to be more exaggerated. At the set it was indeed entertaining. But maybe later the translation caption was written too direct, made everyone think my father used me to go to china to make money. Therefore I feel really sorry! I wanted to promote my new movie. But I made a fool of myself trying to be clever and caused everyone’s misunderstanding. For this I feel very sorry! During these years developing in China I had many help and support form the Chinese people’s. I always see China as my second home. Right now I like to thank all of my Chinese friends. I also want to say sorry to those Chinese friends who are disappointed at me. I will work harder in the future to make better songs and movies for everyone.
In Chinese: Maybe, for that I caused harm to the Chinese audiences. I deeply apologize.
Just you agree, for me you are an eternal god» more
Thank you for your analysis. It is new and different aspects I know before. Looking forward to reading more of…» more
Interesting article! Thank you for sharing them! I hope you will continue to have similar posts to share with everyone!» more
Thank for your sharing, i get more information about this machine for my study» more
Bullshit All I see is stereotypes» more